[한글날] 오늘은 한글 반포 567주년 입니다.

안녕하세요-

오늘은 세종대왕이 한글을 반포한 지 567주년이 되는 날 입니다.

Let’s firstly learn about what is the “Hangeul Day”.

Hangeul Day commemorates the creation and distribution of the Hunminjeongeum by King Sejong at the beginning of the Joseon dynasty. This day was established in 1926. At first, based on the records in the Wangjosilnok (vol. 113, September, 28th year of King Sejong (Byeongin Year)), which states, “At last, the Hunminjeongeum has been completed this month,” the last day of September in the Lunar calendar–the 29th–was titled and commemorated as Gagya Day.
In 1928, its name was officially changed to Hangeul Day, and in 1931 Hangeul Day was re-set to the Solar calendar, adjusted to conform to the Julian calendar, making it October 29th. In 1934, however, the Solar calendar used in Korea was, based on the views of the Gregorian calendar, once again changed from “September 29th of the Lunar calendar in the 28th year of King Sejong” to “October 28th, 1446 A.D.” In July 1940, an original copy of the Hunminjeongeum was found in Andong City, North Gyeongsang Province, which contained the words, “The beginning of September of the eleventh year of Jeongtong” On this basis, after Korea’s restoration of independence in 1945, the last day of the beginning of September –September 10th–was recognized as the day Hangeul was distributed, and converted to the Solar calendar; Hangeul Day was fixed to October 9th, 1446 A.D.
In 1946, commemorating the 500th year since the distribution of Hangeul, Hangeul Day was made a legal holiday. However, from 1991, it has since been excluded as a legal holiday. In December of 2005, it was elevated to the status of national holiday.

** source: 한글박물관 http://www.hangeulmuseum.org

세종대왕 (King Sejong)

세종대왕 (King Sejong)

Hunminjeongeum was commissioned by the great King Sejong.
He was born on May 15th 1397 (6th year of Taejo’s reign) as the third son between Taejong, the third King of Joseon dynasty, and Queen Wonkyung. In 1408 (8th year of Taejong’s reign) he was designated as Chungnyeong-gun, and in 1413 as Chungnyeong-daegun, and he became the crown prince in June 1418. In August of the same year he succeeded his father Taejong as the fourth King of the Joseon dynasty.
King Sejong was benevolent and diligent by nature, very fond of learning, talented in many ways and he enjoyed various hobbies. He administered state affairs based on his love for the people, he had deep compassion for the people’s suffering and he paid great attention to the people’s welfare.
The era of Sejong was politically stabilized, so political, economical, social and cultural frameworks were established in this period. The Joseon dynasty was firmly established as a nation state through the invention of Hunminjeongeum, development of agriculture, science and technology, regulation of medical, pharmaceutical, musical and legal practice, legislation of taxation, and territorial expansion, etc. during his reign. This era achieved the most brilliant Confucian politics and culture.

** source: 한글박물관 http://www.hangeulmuseum.org

훈민정음 (Hunminjeongeum)

훈민정음 (Hunminjeongeum)

There are two things with the same name Hunminjeongeum. One is the name of an alphabet and the other is the name of a book.
Hunminjeongeum, the alphabet, is the initial term which indicates the Korean alphabet. The term Hunminjeongeum was coined by King Sejong, who invented Hunminjeongeum which means, “The proper sounds for the instruction of the people.”
There were other names for the Korean alphabet, including Jeong-eum, Eon-mun, and Guk-mun in late Joseon dynasty. At present Hangeul is widely used.
Hunminjeongeum, the book, was published on September, in the 28th year of King Sejong’s reign (1446 A.D.), by the lunar calendar and consisted of a book printed from wood blocks and contained 33 sheets. Hunminjeongeum is divided into two parts: Ye-eui (例義) (precedents and definition) and Hae-rye (解例) (explanations and examples). Ye-eui was made by the king and Hae-rye by 8 scholars including Jeong In-ji. Hae-rye was discovered at Andong, Kyeongsangbuk-do in 1940 and is retained at the Gansong museum (located in Seongbuk-dong, Seoul). It is designated as the national treasure number 70. It was registered as a UNESCO Memory of the World on October 1, 1997.

** source: 한글박물관 http://www.hangeulmuseum.org

*** Please visit [Want to know about Hanguel?] page to find out more about Hangeul. (written in English and Korean)

1. Individual Letters of Hangeul and Its Principles

2. The Background of Hangeul Invention

3. Hangeul in the World

4. The Providing Process of Hangeul

5. Different Names for Hangeul

6. The Origin of Hangeul Day

 

** Drama 뿌리깊은 나무 is deeply related with Hangeul but it contains fiction in it.

Still very useful to understand basic of Hangeul.

뿌리깊은 나무

Advertisements
1 comment
  1. Abrar said:

    Thank you for this very informative article.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: